Правописание подлинник. 1. ПРАВИЛА ТРАНСКРИПЦИИ И ИЗДАНИЯ ИСТОРИЧЕСКИХ
|

1. ПРАВИЛА ТРАНСКРИПЦИИ И ИЗДАНИЯ ИСТОРИЧЕСКИХ
ДОКУМЕНТОВ В РОССИИ
Основные пособия:
Правила издания исторических документов в СССР. 2-е переработанное и дополненное издание. - М., 1990. (Издатели: Главное архивное управление при Совете министров СССР и др.).
Методическое пособие по археографии. Часть 1. - М.: Главархив СССР. - 1991.
Типы издания документов
1. Издания научного типа. Для научного исследования. Обязателен научно-справочный аппарат и полнота корпуса исторических документов.
2. Издания научно-популярного типа. Цель - облегчить прочтение и понимание.
3. Издания учебного типа. Соответствие учебной программе, наличие специфических элементов научно-справочного аппарата, вводных пояснительных текстов, учебно-методических рекомендаций.
Передача текста документов.
Дипломатические и научно-критические приемы издания.
1. Дипломатические.
Текст воспроизводится путем типографского набора в полном соответствии с оригиналом и его особенностями: устаревшей орфографией, с сохранением некоторых графических сторон (вышедших из употребления букв, имеющихся в тексте сокращений, слов и т.д.). Обязательны текстуальные примечания.
Применяются в специальных изданиях научного и учебного типов (палеографических, лингвистических и т.д.).
2. Научно-критические приемы передачи текста. Основные принципы.
Текст передается с точным сохранением стилистических и фонетических особенностей. В соответствии с современной орфографией производится деление текста на слова и предложения, проставляются необходимые по смыслу знаки препинания, прописные буквы. При необходимости может быть проведено деление текста на абзацы, за исключением неофициальных и дипломатических документов, где, как правило, сохраняется имеющееся деление на абзацы.
ИЗДАНИЯ НАУЧНОГО ТИПА
Воспроизведение разночтений
При воспроизведении основного текста документов в изданиях научного типа все смысловые и редакционные разночтения различных источников данного текста даются в текстуальных примечаниях.
Воспроизведение вставок и зачеркиваний
Вставки отдельных слов и предложений воспроизводятся в соответствующем месте в тесте документа и оговариваются в текстуальных примечаниях. Зачеркнутые слова в тексте не воспроизводятся, а приводятся в текстуальных примечаниях с указанием: "далее зачеркнуто ...". Можно давать зачеркнутое в угловых скобках, но этот момент необходимо оговорить в археографическом предисловии.
Приписки, сделанные на документе
Они даются как продолжение текста документа вне зависимости от их расположения в авторском тексте. Их месторасположение обязательно оговаривается в текстуальных примечаниях.
Подчеркивания отдельных мест текста
Авторские - даются иным шрифтом. Неавторские оговариваются в текстуальных примечаниях.
Примечания автора
К подстрочным примечаниям автора или составителя документа добавляется в скобках: "Примеч. док.", "Примеч. автора".
Отметка при изменении почерка или способа воспроизведения
Изменение отмечается в текстуальных примечаниях.
Воспроизведение иноязычных слов
Воспроизводится на языке оригинала, а перевод дается в текстуальных примечаниях с указанием в круглых скобках, с какого языка он сделан.
Единицы измерения
Могут передаваться сокращенно, если им предшествуют цифровые обозначения, если нет, то они воспроизводятся полностью.
Резолюции и пометы
Воспроизводятся с новой строки после текста документа, вслед за подписями в хронологическом порядке. Пометы, относящиеся к отдельным местам текста документов, воспроизводятся в текстуальных примечаниях.
Пометы на документах XVI - XVIII вв.
Текст подтверждений и помет на документах этого времени передается по правилам передачи основного текста документов в хронологической последовательности их написания: на царских жалованных грамотах запись имени царя, скрепа дьяка, справа подъячего; позднейшие подтверждения грамоты; на грамотах с прочетом - помета о посылке аналогичного документа в другие адреса; на частных актах - подписи участников сделки, послухов, пометы о предъявлении акта или записи его в книги; на челобитных - помета о слушании или получении документа, пометы - резолюции дьяков, помета о взятии пошлин.
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ ТЕКСТОВ ДОКУМЕНТОВ
РАННЕГО ПЕРИОДА
Сохранение орфографии.
При передаче текста документов до конца XVIII в. сохраняются его орфографические особенности, как являющиеся нормой, так и отклонением от принятых для своего времени норм орфографии.
Текст рукописей до начала XVI в.
В изданиях научного типа текст рукописных книг и документов передается гражданским алфавитом с добавлением кирилловской азбуки буквенных знаков вышедших из употребления. Воспроизводятся буквосочетания, обозначающие один звук, а также буквы, обозначающие сочетания звуков (кси, пси), а также ъ ( твердый знак).
Слитно написанный рукописный текст передается с разделением на слова, возможные варианты словоделения приводятся в текстуальных примечаниях.
Сокращенно написанные слова ("под титлом") раскрываются по современному нам правописанию, выносные буквы вносятся в строку и выделяются шрифтом, восстановленные под титлами буквы заключаются в круглые скобки.
Текст рукописей XVI - XVIII вв.
Текст рукописных книг и документов этого времени, от начала XVI до конца XVIII в. передается буквами гражданского алфавита с заменой вышедших из употребления букв современными, обозначающими тот же звук.
Буква ять сохраняется при передаче рукописных текстов северных диалектов.
Сокращенно написанные слова ("под титлом)" раскрываются, восстановленные буквы не выделяются. Выносные буквы вносятся в строку без выделения, при этом мягкий и твердый знаки употребляются согласно современному правописанию.
Прописные буквы употребляются по современным правилам с учетом некоторых особенностей текстов XVI - XVIII вв.
Все личные имена, отчества, фамилии, прозвища, входящие в состав личных имен, и прилагательные, образованные от собственных имен, пишутся с прописной буквы.
Все географические названия пишутся с прописной буквы, в сложных географических названиях со строчной буквы пишутся служебные слова и слова, обозначающие родовые понятия.
Двойные названия дефисом не соединяются. В названиях монастырей и церквей, состоящих из географического и агиографического наименований, с прописной буквы пишутся оба наименования, соединенные и несоединенные дефисом.
Обозначение чисел
Буквенная цифирь, обозначающая числа в документах, передается арабскими цифрами. Порядковые числительные, архаичные формы передачи чисел словами сохраняются.
При обозначении года буквенной цифирью падежные окончания порядковых числительных передаются через дефис:
Лета 7140-го, во 192-м году.
Условное обозначение установившихся формул
При наличии в текстах постоянно повторяющихся и твердо установленных форм титулатуры или стереотипных формул вежливости возможно введение условных сокращений, которые указываются в археографическом предисловии. При передаче текста документов приняты следующие сокращения:
царский титул полный - [п.т.], средний титул - [с.т.], краткий титул - [т.].
"Его императорское величество"- е.и.в. и т.д.
Сокращения типа идеограмм
Они сохраняются в тексте:
д.- двор, (в) (в кружке) - во дворе, (дрв) - деревня, м.п.- место пустое, м. - монастырь, ч.- человек, поч. - починок.
Если в документе для обозначения определенного понятия идеограммы обведены чертой, то в сборнике они помещаются в кружке.
Аналогичные сокращения могут быть введены археографом при публикации писцовых и переписных книг, где эти слова часто повторяются в тексте документов.
Названия племен и народов
В документах раннего периода употребляется написание племен и народов с прописной буквы, так они служат для обозначения государства или государственного образования.
Передача красок
Буквы и заглавия в рукописях XI - XVI вв., написанные красками, выделяются полужирным шрифтом, при этом необходимо указание на виды красок.
Деление текста на статьи
В документах раннего периода с правовым содержанием допустимо деление теста на статьи и их нумерация; о проведенной работе необходимо указать в археографическом предисловии.
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ ТЕКСТОВ ДОКУМЕНТОВ
НОВОГО И НОВЕЙШЕГО ВРЕМЕНИ
Текст документов XIX - XX вв. воспроизводится по современным правилам правописания, с сохранением стилистических и языковых особенностей подлинника, к которым относятся: отдельные обороты речи, отдельные слова, характерные для времени составления подлинника или употребляемые в отдельных регионах страны, сокращенно написанные слова, характерные для того времени.
АРХЕОГРАФИЧЕСКОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ
Заголовок
Обязателен редакционный заголовок, содержащий общую характеристику документа.
В нем: порядковый номер документа, разновидность, автор, адресат, краткое содержание, дата документа, делопроизводственный номер, если он есть, место написания.
Пример:
№10
1668 г., декабря 24. Сказка в Посольском приказе приезжего перса о пребывании Разина в Астрахани.
Если какую-то из частей такого заголовка при научной публикации документа выявить не удается, то она устанавливаются с помощью источниковедческого анализа данного и других источников и заключается в квадратные скобки. Обоснование выявленных таким способом элементов заголовка приводится в текстуальных примечаниях.
Легенда
(контрольно-справочные данные)
Состав легенды: поисковые данные (шифр), подлинность, указание на язык, способ воспроизведения, сведения об особенностях внешнего вида документа, в том числе описание печатей; ссылка на предшествующие публикации документов.
Поисковые данные.
Для документов публикуемым по микрокопиям, микрофильмам и т.п. указываются поисковые данные этой копии и поисковые данные оригинала, включая зарубежные архивы.
РГАДА. - Ф.815. - Д.27. - Л.13. Микрокопия автографа из личного архива Н.Н. Петрова.
Для документов публикуемых из личных архивов, в легенде указывается фамилия владельца собрания.
Автограф. Личный архив (К.М. Асеевой).
Подлинность документа
Беловой или черновой, автограф, подлинник, отпуск, копия с копии и т.д. В изданиях научного типа в легенде обязательно указывается наличие всех выявленных текстов документов, а также публикаций.
РГАДА. ... Подлинник. Копия там же. ... . Опубл.
Способ воспроизведения документов
Особое внимание на способ воспроизведения документа обращается при публикации материалов раннего периода, когда отмечается характер письма рукописи.
Пример: Следов печати нет, грамота написана неискусным размашистым почерком, переходящим от полуустава к скорописи, без разделения слов, м.б. конца XV в., видимо московский список.
Внешние признаки документов
Материал, формат и количество листов, наличие печатей и водяных знаков, степень сохранности указываются, как правило, в изданиях научного типа при публикации ранних документов или неофициальных.
Опубликованность
В изданиях научного типа при невозможности указать все предыдущие публикации документа указывается первая или наиболее точная и полная публикация и те последующие, которые содержат разночтения с публикуемым текстом.
В учебных изданиях в легенде оговариваются только те случаи, когда документ публикуется впервые.
2. ДРЕВНЕРУССКИЙ АЛФАВИТ. ИСТОРИЧЕСКИЕ ТИПЫ ПИСЬМА
Таблица 1.
АЗБУКА КИРИЛЛИЦА



Таблица 2.
УСТАВНОЕ ПИСЬМО XI – первой половины XIV вв.


Написание отдельных букв и изменения их во времени
в уставном письме XI—XIV вв.
В XI в. буква часто имела крышку, которая потом исчезла. В отдельных случаях стержень выходил над строкой. В XII в. буквы стали писать полнее с надрезом.
Буква почта не менялась и всегда была близка к современной.
В XI в. нижняя и верхняя половины почти одинаковы. В XII в. нижняя часть становится больше верхней.
С самого начала буква Г была близка к современной. В XIII в. строгая геометричность форм нарушается.
Первоначально нижние концы стояли на строке. С XII в. они начинают выходить за нее.
В XI в. — полукружие, почти дуга с поперечной чертой. В XII—XIII вв. полукружие превращается в почти прямую линию.
В XI в. верхняя и нижняя части почти одинаковы. Постепенно верхняя часть уменьшается, а симметрия нарушается.
С XI в. буква писалась в виде или латинского S, или русского скорописного г. В XII—XIII вв. почти не менялась.
Верхняя часть буквы пишется как в латинском Z, а нижняя идет вправо по строке, а затем круто сворачивает вниз.
В XI в. писалась с горизонтальной соединительной перекладиной, а в XII в. перекладину стали писать снизу вверх направо.
В XI—XII вв. над буквой обычно ставились две точки, а в XIII в. иногда крышка делалась с загнутыми вниз концами.
Чаще всего писалась как современная. Иногда правая часть отступала, а ее нижняя часть делала излом.
Состоит из двух наклонных линий, сходящихся вверху, иногда покрытых перекладиной, выходящей за букву вправо или влево.
В большинстве случаев сходна с современной буквой М.
Писалась с косой соединительной перекладиной слева вниз направо. В XIII в. перекладину стали писать и горизонтальной.
В XI в. не отличалась от современной. В XII—XIII вв. писалась более округлой.
Не отличалась от современной.
Как правило, не отличалась от современной печатной. Иногда палка де-лалась изогнутой, а головка вверху угловатой.
Близка к современной. Только иногда концы заострялись.
Чаще всего писалась как современная. Иногда верхние концы чуть-чуть опускались книзу.
Чаще всего близка к современной. В других случаях имеет форму петли с концами, загнутыми кверху.
Близка к современной. Писалась в виде круга или овала, пересеченного вертикальной чертой.
Мало чем отличалась от современной.
В XI в. писалась только с высокой серединой. В XII—XIII вв. середина стала ниже. Вместо титла часто ставилась буква Т.
Очень близка к современному Ц, но только хвостик чаще идет вниз, а не вправо.
Писалась в виде чаши, округлой или угловатой. В XII—XIII вв. ножка увеличивается, а геометрическая четкость начинает нарушаться.
Мало чем отличалась от современной печатной.
На нижней перекладине стоят три мачты, средняя из которых выходит книзу за строку. Иногда состоит из двух букв Ш и Т.
Почти не отличалась от современной. В XII в. иногда на; верхней мачте ставилась перекладина.
Почти не отличалась от современной. Представляет собой соединение ъ и i, или ь и i.
Почти не отличался от современного.
В XI в. коромысло редко выходило над строкой. В XII—XIII вв. это наблюдается чаще.
Сходна с современной. В XI в. соединительная черта ставилась посередине и горизонтально. В дальнейшем ее пишут в верхней части буквы и несколько косо.
Соединительная черта стояла посередине и горизонтально.
Соединительная черта стояла посередине и горизонтально.
Писалась в виде буквы А с полумачтой, шедшей от перекладины.
Постепенно верхняя часть становилась меньше нижней.
Соединительная черта проходила посредине.
Соединительная черта, как правило, проходила посредине.
В XI в. верхняя чашечка, как правило, была округлой. Затем она становится более острой.
В XI в. писалась в виде креста, а в дальнейшем более сложно — в виде лилии.
В XI в. часто имела высокую середину, в XII—XIII вв. — только низкую.
В XI—XII вв. имела форму острого угла, в XIII в. приближалась к латинскому V.
Таблица 3.
ПОЛУУСТАВ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIV – начала XVI вв.


Источник: lib.znate.ru
|
|
|